Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - Роксолана

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 26
1 2 Επόμενη >>
146
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Artik öpemiyor okÅŸuyamiyorum
Artık öpemiyor, okşayamıyorum seni canım benim. Yaktın ciğerimi, yaktın ! Çekilmez biri oldum senin sayende. Niye sensizliğin acısı ? Ben seni çok seviyorum hayatımın ışığı.
Edits done /pias 090609.
(Whole texts written in CAPS are not allowed anymore on Cucumis)


Edited by Hazal. Before: ''Artik öpemiyor okşuyamiyorum seni canim benim yaktin ciğerimi yaktin cekilmez biri oldum senin sayende niye sensizliğin acisi ben seni çok seviyorum hayatimin isiği''

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I can’t kiss anymore, I can’t caress
204
10Γλώσσα πηγής10
Ρωσικά Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð¸ÑˆÑŒ?желаю найти тебе турчанку, которая будет...
молчишь? желаю найти тебе турчанку, которая будет любить тебя так же сильно,как любила я!ти наверно плохо обо мне думаешь!Но я не такая!я тебе никогда не врала!я очень сильно сомниваюсь, любиш ли ти меня,или ти говорил ето все, чтоби добиться одного...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά KonuÅŸmuyorsun?....
Αγγλικά Silent?
132
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά hayatamin anlami ozur dilerim.Bu benim yeni...
hayatamin anlami ozur dilerim.Bu benim yeni telefon bende seni cok seviyorum seni beklicem daima seni cok ozledim hic uzulme,cennet senin, cehennem benim olsu

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Meaning of my life, excuse me. This is my new...
Ρωσικά Ð¡Ð¼Ñ‹ÑÐ» моей жизни...
47
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά Ñ‚Ñ‹ можешь обижаться сколько угодно! Я все равно...
ты можешь обижаться сколько угодно!Я все равно тебя люблю!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ä°stediÄŸin kadar darılabilirsin!...
39
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά Ñ‚Ñ‹ меня больше не любишь? ти хочешь чтоби я тебя...
ты меня разлюбил? ти хочешь чтоби я тебя забыла?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά beni artık sevmiyor musun? seni unutmamı...
104
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά Ð˜Ð·Ð²ÐµÐ½Ð¸, если я тебя чем то обидела! Я не смогу...
Извени, если я тебя чем то обидела! Я не смогу общаться с тобой, ели ты мне не веришь! если хочешь, я не буду тебе больше писать!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni kırdıysam, af et!
19
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ Ñ‚Ñ‹ не веришь мне?
почему ты не веришь мне?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Neden bana inanmıyorsun?
128
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Askim yola ciktim
Askim yola ciktim 16 saat sonra Adana dayim seni yanima bekliyorum bitanem kalbim senin icin atiyor seni kaybetmek istemiyorum hayatimin anlami guyel,,,

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My love I hit the road,
Ρωσικά Ð›ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ...
Ουκρανικά Ð›ÑŽÐ±Ð¾Ð² моя...
45
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά seviyormusun yok sa hayali bir...
beni gercekten seviyormusun yok sa hayali bir sevgimi?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Do you really love me or is it a fantasy?
158
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά Ñ‚Ñ‹ вчера меня так напугал!!!! Я ж не понимаю...
ты вчера меня так напугал!!!! Я ж не понимаю всего, что ты пишеш! Мне очень трудно переводить турецкий!Я подумала, что ти мне не веришь и думаешь, что я тебе не верна!Мне вчера было очень плохо...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Dün beni öyle korkutun!!!!Yazdığın herÅŸeyi...
1 2 Επόμενη >>